Instrukcja użytkowania dla pacjenta Black And Decker Tcm700 Series jest łatwa do używania i zapewnia bezpieczne i skuteczne leczenie. Przeznaczony jest do używania w domu lub w gabinecie lekarskim i oferuje wiele funkcji, w tym wyświetlanie czasu terapii, wyświetlanie daty i godziny, wskaźnik poziomu dźwięku, wskaźnik poziomu energii i inne. Instrukcja użytkowania zawiera szczegółowe informacje na temat używania urządzenia, w tym instrukcje dotyczące konfiguracji i konserwacji. Instrukcja jest dołączona do każdego urządzenia i zawiera szczegółowe informacje na temat jego użytkowania. Instrukcja użytkowania zawiera również informacje na temat bezpiecznego stosowania urządzenia oraz informacje na temat przestrzegania odpowiednich procedur. Użytkownik powinien zapoznać się z instrukcją przed użyciem urządzenia i przestrzegać wszystkich instrukcji, aby zapewnić bezpieczeństwo i skuteczność terapii.
Ostatnia aktualizacja: Instrukcja użytkowania dla pacjenta Black And Decker Tcm700 Series
Strona: 2
6Zastosowanie zgodnez przeznaczeniemSamochodowy automatyczny odkurzacz PD1200AVDustbuster®BLACK+DECKER jest przeznaczonydo lekkiego sprzątania na sucho. Urządzenie jestzasilane z gniazdka na zapalniczkę do papierosóww samochodzie. Urządzenie to nie nadaje się docelów profesjonalnych.Wskazówki dotyczącebezpieczeństwaUwaga! Przeczytaj niniej-sze ostrzeżenia i wska-zówki. Nieprzestrzeganieostrzeżeń i wskazówekzawartych w tej instrukcjimoże spowodować poraże-nie prądem, pożar, lub uraz.♦ Przed użyciem narzędziadokładnie przeczytajniniejszą instrukcję.♦ W instrukcji tej opisanozastosowanie odkurzaczazgodne z przeznaczeniem.Używanie innych nasadeklub akcesoriów, niżzalecane w tej instrukcji,lub wykonywanieprac niezgodnychz przeznaczeniem groziwypadkiem.♦ Przechowuj niniejsząinstrukcję obsługi.Zastosowanie odkurzacza♦ Nie zasysaj do odkurzaczażadnych cieczy aniłatwopalnych materiałów.♦ Nie używaj odkurzaczaw pobliżu wody♦ Nie zanurzaj go w wodzie.♦ Nie ciągnij za kabelładowarki, by odłączyć jąod sieci. Chroń kabel przedwysoką temperaturą, olejemi ostrymi krawędziami.♦ To urządzenie może byćobsługiwane przez dzieciod 8 roku życia i osobyo ograniczonej sprawnościfizycznej, czuciowej lubumysłowej oraz osobyniedoświadczone, podwarunkiem że podczasużytkowania są podnadzorem i są świadomepotencjalnych zagrożeń.♦ Dzieci nie mogą bawić sięurządzeniem. Czyszczeniei prace konserwacyjnemogą być przez nieprzeprowadzane tylko podnadzorem.♦ Urządzenie może pracowaćPOLSKI
Strona: 3
7tylko z otrzymaną w dostawieczęścią do zasilania.tylko pod podanym naurządzeniu bezpiecznymniskim napięciem (safetyextra low voltage, SELV).Kontrole i naprawy♦ Przed użyciem odkurzaczasprawdź, czy nie zawierajakichś uszkodzonychelementów. Skontroluj, czyjakieś części nie są pęknięte,czy wyłącznik jest sprawnyi czy nie wystąpiły jakieś inneokoliczności, które mogąnegatywnie wpływać nadziałanie odkurzacza.♦ Nie używaj odkurzacza,gdy jakaś jego część jestuszkodzona.♦ W razie uszkodzenia jakiejśczęści zleć jej naprawę lubwymianę jednemu z naszychautoryzowanych warsztatówserwisowych.♦ Regularnie sprawdzaj kabelładowarki, czy nie uległuszkodzeniu. Gdyby tak sięstało, wymień ładowarkę.♦ Nigdy nie próbuj usuwaniaani wymiany jakichkolwiekczęści nieopisanych w tejinstrukcji.Dodatkowe wskazówkiPozostałe zagrożeniaPrzyużytkowaniutegourządzeniawystępuję dodatkowezagrożenia,które nie zostały prawdopodob-nie wymienione w tej instrukcji.Takie zagrożenia istnieją przynieprawidłowymzastosowaniulubdługim użytkowaniu.Również przy zachowaniu odpo-wiednich przepisów bezpieczeń-stwa i zastosowaniu wszystkichurządzeń bezpieczeństwa ist-nieją dodatkowe zagrożenia jakponiżej:♦ Obrażenia spowodowanedotknięciem ruchomychczęści.dotknięciem rozgrzanychwymianą części lubakcesoriów.
Strona: 4
8długotrwałym użytkowaniem.Przy wydłużonym czasieużytkowania należy robićregularne przerwy.BezpieczeństwoelektryczneUrządzenie jest przeznaczone doużytku z 12 V ujemnie uziemionąbaterią samochodową.Uwaga! Przyłącze do zapalniczkipapierosowej jest wyposażonew bezpiecznik niepodlegającykonserwacji. Przy zakłóceniachbezpiecznik załącza się. W takimprzypadku zarówno bezpiecznik,wtyczka sieciowa jak i kabelmuszą być wymienione przezproducenta lub punkt serwisowyBLACK+DECKER, aby uniknąćpotencjalnego niebezpieczeń-stwa.Uwaga! Urządzenie nie możebyć podłączone do plusowo uzie-mionego systemu lub do systemuz innym napięciem elektrycznym.Elementy odkurzaczaTo urządzenie posiada niektóre lub wszystkie wy-mienione elementy:1. Wyłącznik2. Zdejmowany uchwyt3. Pierścień zwalniający uchwyt4. Wąż5. Przezroczysta drzwiczki6. Przyłącze do zapalniczki7. Blokada drzwiczek8. Przycisk blokady do pojemnika9. Wyjmowany pojemnik na kurz10. Schowek na akcesoria11. 2 w 1 – dysza kombi12. Ssawka szczelinowaMontażPrzyłączanie akcesoriów (rys. B, C, D, E,F i G)Dysza kombi 2 w 1 (11) posiada szczotkę do odku-rzania i czyszczenia mebli tapicerowanych składanądo przodu.♦ Naciśnij schowek na akcesoria (10) i przesuńelement osprzętu na uchwyt (2) aby goumiejscowić (rys. B i C).♦ Naciśnij schowek (10) i wyciągnij elementosprzętu aby go usunąć.Uchwyt (2) pozwala się zdjąć z węża (4), aby wedługzapotrzebowania umożliwić bezpośrednie założenieelementu osprzętu bezpośrednio na tulei węża. Takzdejmiesz uchwyt:♦ Poluzuj blokadę uchwytu (2) na urządzeniu.♦ Obróć pierścień na uchwycie (3) w lewo abyzwolnić blokadę (rys. D).♦ Wyciągnij węża (4) z uchwytu (2) (rys. E).♦ Załóż element osprzętu bezpośrednio napierścień węża (rys. F).Tak założysz uchwyt ponownie:♦ Wyjmij element osprzętu z węża.♦ Wciśnij wąż (4) w urządzenie (2). Obróćpierścień zwalniający (3) w prawo aż dozatrzaśnięcia.ZastosowaniePodłączeniu do zasilania prądemw samochodzie♦ Upewnij się, że odkurzacz jest wyłączony♦ Wyjmij zapalniczkę samochodową z gniazdka♦ Włóż wtyczkę (6) do gniazdka zapalniczkisamochodowej.Załączanie i wyłączanie (rys. A)♦ By załączyć odkurzacz, przesuń wyłącznik (1)w prawo.♦ By wyłączyć odkurzacz, przesuń wyłącznik (1)w lewo, aż zatrzaśnie w pozycji off.Odkurzacz może być używany do 30 minut, bezznaczącego obciążania wydajności akumulatorasamochodowego.Uwaga! Przy zwiększonym użytkowaniu akumulatorrozładuje się szybciej. Nie odkurzaj przy włączonymsilniku samochodu, ponieważ może to przyczynićsię do skrócenia okresu przydatności odkurzacza.
Strona: 5
9Odkurzanie♦ Uważaj przy stosowaniu urządzenia aby wążnie zaginał się, przekręcał lub zapychał.♦ Uchwyt (2) pozwala się łatwo zdejmowaćz urządzenia i ma zasięg do 1, 5 m odurządzenia.♦ Jeśli uchwyt (2) jest zdjęty, można urządzenieprzenosić za uchwyt zintegrowany♦ Uchwyt (2) może być zdjęty z węża (4), abyelement osprzętu bezpośrednio przyłączyć dopierścienia.Czyszczenie i konserwacjaCzyszczenie pojemnika na śmieci (rys. H,I, J, K)Urządzenie BLACK+DECKER odznacza się dużątrwałością użytkową i prawie nie wymaga konserwa-cji. Jednak w celu zapewnienia ciągłej, bezawaryjnejpracy niezbędne jest regularne czyszczenie.♦ Zwolnij blokadę drzwiczeki (7) i obróćdrzwiczki (5) o 180°, aż zatrzasną w otwartejpozycji.♦ Opróżnij pojemnik na kurz poprzez lekkiestuknięcie o kosz na śmieci.♦ Zamknij przezroczyste drzwiczki (5) i upewnijsię, że są zatrzaśnięte.Czyszczenie filtrów (rys. L, M, N, O, P, Q,R, S, T)♦ Naciśnij przycisk blokady pojemnika (8) (rys. L)♦ Obróć pojemnik (rys. M).♦ Wyjmij pojemnik z urządzenia (rys. N)♦ Oczyść filtr poprzez trzykrotne obróceniew lewo (rys. O)♦ Wyjmij filtr z pojemnika (rys. P) i wyszczotkujkurz.♦ Opróżnij resztki kurzu z pojemnika (rys. Q)♦ Upewnij się, że pojemnik na kurz jest otwarty(rys. R)♦ Wypłucz pojemnik w ciepłej wodzie z mydłem(rys. S).♦ Wypłucz filtr w ciepłym roztworze mydlanym(rys. T).♦ Pozostaw filtr do pełnego wysuszenia.♦ Załóż filtr ponownie na urządzenie. W tym celuobróć filtr w prawo aż do zatrzaśnięcia.♦ Zamknij klapkę pojemnika na kurz. Uważaj,aby rygiel (8) zatrzasnął się z wyraźniesłyszalnym odgłosem.Ostrzeżenie! Zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka,zanim rozpoczniesz czyszczenie urządzenia.Wycieraj urządzenie wilgotną ściereczka. Nie używajżadnych środków ścierających i roztworu środkówczyszczących. Nie wkładaj urządzenia do wody.Wymiana filtrówFiltr należy wymieniać co 6 do 9 miesięcy lub wcześ-niej w razie zużycia lub uszkodzenia. Filtry wymiennesą do nabycia u dilera firmy BLACK+DECKER (numerkatalogowy VF90-XJ).♦ Wyjmij stary filtr zgodnie z powyższym opisem.♦ Załóż nowy filtr zgodnie z powyższym opisem.Ochrona środowiskaSelektywna zbiórka odpadów. Wyrobu tegonie wolno wyrzucać do normalnych śmieciz gospodarstw domowych.Gdy pewnego dnia poczujesz się zmuszony zastąpićwyrób BLACK+DECKER nowym sprzętem lub niebędziesz go już potrzebować, w trosce o ochronęśrodowiska nie wyrzucaj go do śmieci z gospodarstwdomowych, a jedynie oddaj do specjalistycznegozakładu utylizacji odpadów.Dzięki selektywnej zbiórce zużytych wyro-bów i opakowań niektóre materiały mogąbyć odzyskane i ponownie wykorzystane.W ten sposób chroni się środowisko natu-ralne i zmniejsza popyt na surowce.Stosuj się do lokalnych przepisów, jeżeli wymagająone oddawania zużytych elektrycznych urządzeńpowszechnego użytku do specjalnych punktówzbiorczych lub zobowiązują sprzedawców do przyj-mowania ich przy zakupie nowego wyrobu.BLACK+DECKER chętnie przyjmuje wysłużoneurządzenia BLACK+DECKER i utylizuje je zgodniez obowiązującymi przepisami. By skorzystać z tejusługi, oddaj zużyty sprzęt do autoryzowanegowarsztatu naprawczego, który prowadzi zbiórkęw naszym imieniu.Możesz sprawdzić lokalizację najbliższego au-toryzowanego serwisu kontaktując się z biuramiBLACK+DECKER wskazanymi w tej instrukcji.Dodatkowo listę adresów autoryzowanych serwi-sów BLACK+DECKER oraz szczegóły o serwisiepogwarancyjnym znajdziesz także w Internecie podadresem: www. 2helpU. com.Dane technicznePV1200AVNapięcie V 12Masa kg 1, 49zst00283684 - 08-10-2015
Strona: 6
10BLACK+DECKERWARUNKI GWARANCJI:Produkty marki BLACK+DECKER reprezentująbardzo wysoką jakoĞü, dlatego oferujemy dlanich korzystne warunki gwarancyjne. Niniejszewarunki gwarancji nie pomniejszają praw klientawynikających z polskich regulacji ustawowychlecz są ich uzupeánieniem. Gwarancja jest waĪnana terenie Rzeczpospolitej Polskiej.BLACK+DECKER gwarantuje sprawne dziaáanieproduktu w przypadku postĊpowania zgodnegoz warunkami techniczno-eksploatacyjnymi opisa-nymi w instrukcji obsáugi.Niniejszą gwarancją nie jest objĊte dodatkowewyposaĪenie, jeĪeli nie zostaáa do niego doáączo-na oddzielna karta gwarancyjna oraz elementywyrobu podlegające naturalnemu zuĪyciu.1. Niniejszą gwarancją objĊte są usterki pro-duktu spowodowane wadami produkcyjnymii wadami materiaáowymi.2. Niniejsza gwarancja jest waĪna po przedsta-wieniu przez Klienta w Centralnym SerwisieGwarancyjnym reklamowanego produktuoraz áącznie:a) poprawnie wypeánionej karty gwarancyjnej;b) waĪnego paragonu zakupu z datą sprzedaĪytaką, jak w karcie gwarancyjnej lub kopiifaktury.3. Gwarancja obejmuje bezpáatną naprawĊurządzenia (wraz z bezpáatną wymianąuszkodzonych czĊĞci) w okresie 24 miesiĊcyod daty zakupu.4. Produkt reklamowany musi byü:a) dostarczony bezpoĞrednio do CentralnegoSerwisu Gwarancyjnego wraz z poprawniewypeánioną Kartą Gwarancyjną i waĪnymparagonem zakupu (lub kopią faktury) orazszczegóáowym opisem uszkodzenia, lubb) przesáany do Centralnego Serwisu Gwaran-cyjnego za poĞrednictwem punktu sprzedaĪywraz z dokumentami wymienionymi powyĪej.5. Koszty wysyáki do Centralnego Serwisu Gwa-rancyjnego ponosi Serwis. Wszelkie kosztyzwiązane z zapewnieniem bezpiecznegoopakowania, ubezpieczeniem i innym ryzy-kiem ponosi Klient. W przypadku odrzuceniaroszczenia gwarancyjnego, produkt jest odsy-áany do miejsca nadania na koszt adresata.6. Usterki ujawnione w okresie gwarancji bĊdąusuniĊte przez Centralny Serwis Gwarancyj-ny w terminie:a) 14 dni roboczych od daty przyjĊcia produktuprzez Centralny Serwis Gwarancyjny;b) termin usuniĊcia wady (punkt 6a) moĪe byüwydáuĪony o czas niezbĊdny do importuniezbĊdnych czĊĞci zamiennych.7. Klient otrzyma nowy sprzĊt, jeĪeli:a) Centralny Serwis Gwarancyjny stwierdzi napiĞmie, Īe usuniĊcie wady jest niemoĪliwe;b) produkt nie podlega naprawie, tylko wymianiebez dokonywania naprawy.8. O ile taki sam produkt jest nieosiągalny, moĪebyü wydany nowy produkt o nie gorszychparametrach.9. Decyzja Centralnego Serwisu Gwarancyjne-go odnoĞnie zasadnoĞci zgáaszanych usterekjest decyzją ostateczną.10. Gwarancją nie są objĊte:a) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowo-dowane niewáaĞciwym uĪytkowaniem lubuĪywaniem produktu niezgodnie z przezna-czeniem, instrukcją obsáugi lub przepisamibezpieczeĔstwa. W szczególnoĞci profe-sjonalne uĪytkowanie amatorskich narzĊdziBLACK+DECKER powoduje utratĊ gwarancji;b) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia spowo-dowane przeciąĪaniem narzĊdzia, któreprowadzi do uszkodzeĔ silnika, przekáadnilub innych elementów a takĪe stosowa-niem osprzĊtu innego niĪ zalecany przezBLACK+DECKER;c) mechaniczne uszkodzenia produktu i wywo-áane nimi wady;d) wadliwe dziaáanie lub uszkodzenia na skutekdziaáania poĪaru, powodzi, czy teĪ innychklĊsk Īywioáowych, nieprzewidzianych wypad-ków, korozji, normalnego zuĪycia w eksploata-cji czy teĪ innych czynników zewnĊtrznych;e) produkty, w których naruszone zostaáy plom-by gwarancyjne lub, które byáy naprawianepoza Centralnym Serwisem Gwarancyjnymlub byáy przerabiane w jakikolwiek sposób;f) osprzĊt eksploatacyjny doáączony do urzą-dzenia oraz elementy ulegające naturalnemuzuĪyciu.11. Centralny Serwis Gwarancyjny, ¿rmy han-dlowe, które sprzedaáy produkt, nie udzielająupowaĪnieĔ ani gwarancji innych niĪ okreĞlo-ne w karcie gwarancyjnej. W szczególnoĞcinie obejmują prawa klienta do domaganiasiĊ zwrotu utraconych zysków w związkuz uszkodzeniem produktu.12. Gwarancja nie wyáącza, nie ogranicza aninie zawiesza uprawnieĔ kupującego wyni-kających z niezgodnoĞci towaru z umową.Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECHul. Bakaliowa 26, 05-080 MoĞciskatel. : (22) 862-08-08, (22) 431-05-05faks: (22) 862-08-09
Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych... PAMIĘTAJ: WARTO PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ PRZED ZAKUPEM!!!
Skrót instrukcji: podręcznik użytkownika BLACK & DECKER BHD5
Szczegółowe instrukcje użytkowania znajdują się w podręczniku użytkownika.
[... ] Dziki wieloletniemu dowiadczeniu w produkcji i projektowaniu narzdzi oraz wprowadzaniu innowacyjnych rozwiza, BERNER jest jednym z najpewniejszych partnerów dla u ytkownika narzdzi elektrycznych. Napicie V Moc pobrana W Udar min-1 Prdko obrotowa min-1 Energia udaru J Maksymalny zasig wiercenia w betonie - wiertla lite mm - wiertla rdzeniowe mm Optymalny zasig wiercenia w betonie - wiertla lite Mm Pozycje dluta Uchwyt Masa kg Minimalne nat enie prdu bezpiecznika: Narzdzia elektryczne 230 V 10 W instrukcji tej zastosowano nastpujce symbole: Uwaga: Wskutek nieprzestrzegania wskazówek zamieszczonych w tej instrukcji nara asz si na doznanie obra e ciala, utrat ycia lub uszkodzenie narzdzia! Poziom cinienia akustycznego jest zgodny z wytycznymi EWG 86/188/EEC oraz 98/37/EEC i zostal zmierzony wedlug normy EN 50144: Przy korzystaniu z elektronarzdzi przestrzegaj obowizujcych przepisów bhp, by w ten sposób chroni si przed pora eniem prdem elektrycznym, obra eniami ciala i po arem. [... ] Wszystkie wylczniki powinny by suche, czyste, nie zabrudzone olejem ani smarem. 19 Kontroluj elektronarzdzie pod wzgldem uszkodze Przed u yciem sprawd elektronarzdzie, czy jest calkowicie sprawne. niniejsze elektronarzdzie jest zgodne z obowizujcymi przepisami bezpieczestwa i higieny pracy. Naprawy mog by wykonywane tylko przez warsztat serwisowy BERNER, gdy w przeciwnym razie u ytkownik nara a si na wypadek. Sprawd, czy narzdzie, jego czci lub akcesoria nie zostaly uszkodzone w czasie transportu. Przed przystpieniem do pracy dokladnie zapoznaj si z niniejsz instrukcj. A) Mlot udarowo-obrotowy zostal zaprojektowany na potrzeby profesjonalnego wiercenia udarowego, lekkiego podkuwania oraz wiercenia bez udaru. 1 Wylcznik 2 Regulator prdkoci i udaru 3 Wskanik obslugi 4 Rodzaj eksploatacji wlcznik wybierakowy 5 Zamknicie bezpieczestwa 6 Uchwyt do akcesoriów SDS-max® 7 Kolnierz zaciskowy 8 Dodatkowa rkoje 9 Piercie zaciskowy dodatkowej rkojeci 10 Tylny otwór pod gwint dla rkojeci 11 Ogranicznik glbokoci wiercenia 12 Tylny uchwyt Funkcja lagodnego rozruchu Funkcja umo liwia stopniowe zwikszanie prdkoci obrotowej wrzeciona, co pozwala unikn zejcia wiertla z wybranej pozycji w Sprzglo redukujce moment obrotowy Mloty udarowo-obrotowe zaopatrzone s w sprzglo redukujce moment obrotowy, które redukuje reakcj na maksymalny moment obrotowy, przenoszony na operatora w przypadku zakleszczenia wiertla. B) Elektroniczna regulacja prdkoci obrotowej i udaru (2) ma nastpujce zalety: - mo liwo u ywania mniejszych wiertel bez ryzyka ich zlamania - mo liwo wiercenia w lekkich i kruchych materialach bez ryzyka rozkalibrowania otworu - optymalna kontrola pozwalajca na precyzyjne dlutowanie Kontrolka urzdzenia i kontrolka awarii Czerwona dioda kontrolna awarii (3) zapala si, gdy szczotki wglowe s niemal calkowicie zu yte i narzdzie wymaga obslugi serwisowej. Wymiana kabla sieciowego lub wtyczki Uszkodzony kabel sieciowy lub wtyczka mog by wymienione tylko przez specjalist elektryka. Wyslu ony kabel sieciowy lub wtyczk nale y nastpnie fachowo zlikwidowa zgodnie z obowizujcymi przepisami o ochronie rodowiska naturalnego. U ywaj przedlu acza, który zostal dopuszczony do eksploatacji i wytrzymuje pobór mocy przez elektronarzdzie (patrz: Dane techniczne). Przed rozpoczciem monta u i regulacji zawsze wyjmuj wtyczk sieciow z gniazda. Dziki mo liwoci ustawienia od "1" (niskie) do "7" (pelna moc) urzdzenie jest wyjtkowo wszechstronne i przydatne do wielu zastosowa. ] Zawsze wylczaj narzdzie, gdy zadanie zostaje wykonane i przed odlczeniem z sieci. Wykorzystaj nawiercony otwór jako prowadzenie dla wiertla prowadzcego koronk wiertnicz. Elektronarzdzia BERNER zostalo zaprojektowane do pracy przed dlugi czas przy minimalnej konserwacji. ]
WARUNKI NA KTÓRYCH POBIERASZ INSTRUKCJĘ FIRMY BLACK & DECKER BHD5
Lastmanuals oferuje tworzoną przez społeczność usługę współdzielenia, przechowywania i szukania instrukcji opisujących obsługę sprzętu i oprogramowania: podręczników, poradników, skróconych instrukcji, not technicznych...
W żadnym wypadku Lastmanuals nie ponosi odpowiedzialności za to, że dokument którego poszukujesz jest niedostępny, niepełny, w innym języku niż Twój albo jeśli model lub język nie pokrywają się z opisem. Lastmanuals, w takim przypadku, nie oferuje usługi tłumaczenia.
Kliknij na „Pobierz instrukcję” na końcu tej umowy, jeśli akceptujesz jej warunki, wtedy rozpocznie się pobieranie instrukcji produktu firmy BLACK & DECKER BHD5.
1. Umowa
Dostęp do tej witryny internetowej i informacji, materiałów, produktów i usług dostępnych na tej witrynie oraz ich wykorzystanie podlega wszystkim przepisom właściwego prawa oraz niniejszym Warunkom Użytkowania. Uzyskując dostęp do tej witryny, Użytkownik akceptuje te Warunki Użytkowania, które stanowią prawnie wiążącą umowę. Jeśli Użytkownika nie akceptuje tych Warunków, proszony jest o powstrzymanie się przed korzystaniem z tej witryny. Użytkownikowi nie wolno kopiować żadnych części witryny na żadnym nośniku. Niniejsze Warunki Użytkowania mogą być przez nas zmieniane od czasu do czasu bez wymogu uprzedniego informowania Użytkownika. Najnowsza wersja Warunków Użytkowania zostanie opublikowana na witrynie internetowej, a Użytkownik powinien zawsze się z nią zapoznać przed rozpoczęciem korzystania z witryny, aby zagwarantować znajomość najnowszej wersji Warunków Użytkowania, na podstawie których Użytkownik uzyskuje zezwolenie na uzyskiwanie dostępu do tej witryny. Jeśli uzyskanie dostępu do Warunków Użytkowania przez Użytkownika jest niemożliwe, na żądanie możemy dostarczyć kopię najnowszej wersji Warunków Użytkowania na adres e-mail. UZYSKIWANIE DOSTĘPU DO TEJ WITRYNY INTERNETOWEJ (LUB JEJ CZĘŚCI) I WYKORZYSTANIE INFORMACJI, MATERIAŁÓW, PRODUKTÓW LUB USŁUG OFEROWANYCH POPRZEZ TĘ WITRYNĘ (LUB JEJ CZĘŚCI) JEST UZNAWANE ZA NIEPOŻĄDANE I JEST ZABRONIONE, JEŚLI TAKI DOSTĘP LUB TAKIE WYKORZYSTANIE NARUSZA WŁAŚCIWE PRAWO LUB PRZEPISY.
2. Osoby niepełnoletnie
Ta witryny internetowa ma charakter biznesowy i komercyjny. W związku z tym witryna nie jest przeznaczona dla dzieci i osób niepełnoletnich.
3. Informacje na temat produktów i usług
Wszelkie odniesienia na tej witrynie internetowej do informacji, materiałów, produktów i usług mają zastosowanie do informacji, materiałów, produktów i usług dostępnych w podanych krajach lub jurysdykcjach w odniesieniu wyłącznie do takich informacji, chyba że podano inaczej. Żadna treść na tej witrynie internetowej nie stanowi oferty zakupu lub sprzedaży naszych produktów lub usług w żadnej z jurysdykcji. Niniejsza witryna internetowa ma wyłącznie charakter informacyjny.
4. Prywatność i zgoda na wykorzystanie danych osobowych
Użytkownik potwierdza, iż przeczytał i zrozumiał warunki naszej Polityki Prywatności [http://blackanddecker. pl/pl-pl/legal/privacy-policy] i je akceptuje. Z wyjątkiem danych osobowych, wszelka treść komunikacji lub materiały publikowane lub przesyłane do nas przez Internet przez Użytkownika nie są poufne ani zastrzeżone i jako takie będą traktowane. Surowo zabronione jest publikowanie lub przesyłanie materiałów nielegalnych, stanowiących groźbę, oszczerczych, szkalujących, obscenicznych, pornograficznych lub bluźnierczych albo wszelkich materiałów, których publikowanie lub przesyłanie można uznać za przestępstwo karne lub naruszenie jakiegokolwiek prawa, bądź za zachęcania do czynów, które można uznać za przestępstwo lub naruszenie prawa. Zastrzegamy sobie prawo do monitorowania komunikacji Użytkownika z nami odbywającej się za pośrednictwem poczty, głosu, faksów, poczty elektronicznej lub innych form przekazu w celu kontroli jakości, bezpieczeństwa oraz innych potrzeb biznesowych. Bez uszczerbku dla powyższego, wszelkie dane osobowe przekazane nam w wyniku korzystania z tej witryny internetowej będą traktowane zgodnie z naszą Polityką Prywatności.
5. Własność
Jeśli nie podano inaczej, ta witryna internetowa i jej projekt, tekst, treść, wybór i układ elementów, organizacja, grafika, wzornictwo, kompilacja, tłumaczenie magnetyczne, konwersja cyfrowa i inne kwestie związane z tą witryną ("Elementy") są chronione w oparciu o właściwe prawa autorskie, prawo ochrony znaków towarowych i inne prawa własności (w tym, w szczególności, prawa własności intelektualnej) i stanowią własność Black & Decker i SBDK lub zostały wykorzystane za zgodą właściciela praw i są chronione zgodnie z prawem autorskim i prawem ochrony znaków towarowych. Publikowanie takich Elementów na tej witrynie internetowej nie oznacza zrzeczenia się praw do takich Elementów. Użytkownik nie uzyskuje praw własności do takich Elementów wyświetlanych za pośrednictwem tej witryny internetowej. Z wyjątkiem zapisów niniejszych Warunków o odmiennej treści, żadnego z tych Elementów nie wolno wykorzystywać, kopiować, reprodukować, dystrybuować, publikować ponownie, pobierać, modyfikować, wyświetlać, publikować lub przesyłać w żadnej formie i w żaden sposób, w tym, w szczególności, korzystając z technik mechanicznych, fotokopiowania, rejestrowania itp., bez naszej uprzedniej pisemnej zgody. Niniejszym udziela się zezwolenia, w zakresie koniecznym do legalnego uzyskiwania dostępu do witryny i wykorzystywania witryny i/lub informacji, materiałów, produktów i/lub usług dostępnych na witrynie, na wyświetlanie, pobieranie, archiwizowanie i drukowanie na papierze części tej witryny, pod warunkiem że Użytkownik nie zmodyfikuje Elementów i zachowa wszystkie uwagi dotyczące praw autorskich i innych praw własności zawarte w tych Elementach. Niniejsze zezwolenie zostaje automatycznie unieważnione w przypadku naruszenia przez Użytkownika jakiegokolwiek z Warunków Użytkowania.
6. Znaki towarowe
Logotyp(y) BLACK+DECKER® i Black & Decker®, wszelkie nazwy produktów (w tym, bez ograniczenia, znaki QUATTRO®, SUPERLOK®, POSITIVE DRIVE SYSTEM®, ESPRIT®, SCORPION® (URZĄDZENIE), EASI DIY®, IMPROVING YOUR HOME® (DEVICE), SPOT ON®, LASER STORM®, STORM®, SIGHTLINE®, GEL TECH®, XT® (URZĄDZENIE), XTEAM®, MOUSE®, SANDSTORM®, DRAGSTER®, DECORMATE®, FIRESTORM®, AUTOTAPE® (URZĄDZENIE), POCKET POWER®, ELECTROMATE®, DSC MICROPROCESSOR DIGITAL SMART CONTROL® (URZĄDZENIE), QUATTRO®, QUARTERED CIRCLE DEVICE® (QUATTRO), BLACK & DECKER POWER COMBI®, 4 X 4® (TYLKO SŁOWA), 4 X 4 ® (SŁOWO I URZĄDZENIE), STRIMMER®, QUICK CLICK®, QUICK CLICK STRIMMER®, FLOWER DEVICE®, STRIMMER PLANT PROTECTOR®, REFLEX PLUS® (WORDS ONLY), REFLEX PLUS® (LOGO), HDL HEAVY DUTY LINE®, ALLIGATOR®, STRIMMER DEVICE®, AV2®, TROPICAL®, SALSA®, DUSTBUSTER AUTO®, DUSTBUSTER DUO®, DUSTBUSTER PLUS®, SCUMBUSTER®, FLOORBUSTER®, CLICK ‘N‘ GO® (TYLKO SŁOWA), CLICK & GO® (TYLKO SŁOWA), CLICK ‘N‘ GO® (URZĄDZENIE – DŁUGIE), CLICK ‘N‘ GO® (URZĄDZENIE – KWADRATOWE), CAT & DOG® (URZĄDZENIE), CAT & DOG PLUS® (URZĄDZENIE), MESSMAID®, PIVOT®, PIVOT PLUS®, AUTO CLEANING FILTER TECHNOLOGY® (URZĄDZENIE – POZIOME), AUTO CLEANING FILTER TECHNOLOGY® (URZĄDZENIE – ZAOKRĄGLONE), FLAVOUR SCENTER®), wszelkie nagłówki stron, wszystkie indywidualnie przygotowane elementy graficzne, wszystkie ikony przycisków, wszelkie znaki towarowe, wszelkie znaki usługowe i logotypy występujące na tej witrynie internetowej, jeśli nie podano inaczej, są znakami usługowymi, znakami towarowymi i/lub elementami wizualizacji/wzornictwa/innego oznaczenia handlowego/szaty graficznej Stanley Black & Decker ("Znaki"). Wszelkie pozostałe znaki towarowe, nazwy produktów, nazwy firm, logotypy, znaki usługowe i/lub elementy wizualizacji/wzornictwa/innego oznaczenia handlowego/szaty graficznej wspomniane, wyświetlone, cytowane lub inaczej przedstawione na witrynie internetowej stanowią własność odpowiednich właścicieli. Użytkownik zgadza się nie wyświetlać i nie używać Znaków w żaden sposób bez naszej uprzedniej pisemnej zgody. Użytkownik zgadza się nie wyświetlać i nie używać znaków towarowych, nazw produktów, nazw firm, logotypów, znaków usługowych i/lub elementów wizualizacji/wzornictwa/innego oznaczenia handlowego/szaty graficznej innych właścicieli bez uprzedniej pisemnej zgody tych właścicieli. Wykorzystanie lub niewłaściwe wykorzystanie Znaków lub innych znaków towarowych, nazw produktów, nazw firm, logotypów, znaków usługowych i/lub elementów wizualizacji/wzornictwa/innego oznaczenia handlowego/szaty graficznej zawartych na witrynie, z wyjątkiem zakresu dozwolonego w niniejszych Warunkach, jest wyraźnie zabronione.
7. Ograniczenie odpowiedzialności w zakresie hiperłączy
Niniejsza witryna internetowa może zawierać odnośniki i/lub reklamy prowadzące do innych witryn internetowych zarządzanych przez nas, poza odnośnikami do witryn zarządzanych przez niepowiązane z nami firmy i osoby ("witryna stron trzecich"). Reklama witryny stron trzecich lub odnośnik do niej nie oznacza, że popieramy taką witrynę lub ponosimy jakąkolwiek odpowiedzialność za taką witrynę stron trzecich, jej zawartość lub wykorzystanie bądź korzystanie z produktów i usług udostępnionych przez taką witrynę stron trzecich. Nie ponosimy odpowiedzialności za działania, zawartość, ścisłość, wyrażone opinie, polityki prywatności, produkty lub usługi oferowane poprzez takie odnośniki lub udostępnione poprzez takie zasoby bądź pojawiające się na takich witrynach stron trzecich ani za żadne szkody i straty bezpośrednio lub pośrednio spowodowane lub domniemane za spowodowane w wyniku użytkowania takich witryn przez Użytkownika lub polegania przez Użytkownika na takich witrynach stron trzecich ani za żadne zakupy dokonane przez Użytkownika za pośrednictwem takich witryn sprzedawców detalicznych stanowiących stronę trzecią. Takie witryny stron trzecich nie są przez nas badane, monitorowane ani sprawdzane pod kątem ścisłości, kompletności lub zgodności z właściwymi prawami i przepisami. Nie składamy żadnych oświadczeń ani nie udzielamy żadnych gwarancji, wyrażonych, domniemanych ani innych dotyczących jakichkolwiek witryn internetowych, do których Użytkownik może uzyskać dostęp poprzez niniejszą witrynę internetową, oraz dotyczących zawartości tych witryn, produktów i/lub usług udostępnianych poprzez takie witryny internetowe. Jeśli Użytkownik zdecyduje się opuścić naszą witrynę internetową i uzyskać dostęp do innych witryn internetowych, czyni to na własne ryzyko. Wszelkie zasady, polityki (w tym polityki prywatności) i procedury operacyjne takich witryn internetowych mają zastosowanie do Użytkownika, gdy przebywa on na takich witrynach internetowych.
8. Odnośniki z innych witryn internetowych
Umieszczanie jakichkolwiek odnośników do tej witryny internetowej bez naszej pisemnej zgody jest zabronione. Mimo udzielenia zgody na publikację odnośnika do tej witryny internetowej, ustawienie docelowej strony odnośnika innej niż strona główna tej witryny jest zabronione. Osoby zapewniające dostęp do tej witryny internetowej poprzez odnośnik z innej witryny internetowej ponoszą wyłączną odpowiedzialność za zawartość, ścisłość, wyrażone opinie, polityki prywatności, produkty lub usługi witryny źródłowej albo poprzez nią dostępne, a także za wszelkie oświadczenia lub utworzone wrażenia dotyczące Black & Decker. Zgoda na publikację odnośnika do tej witryny internetowej jest udzielana przy założeniu braku naszej odpowiedzialności za takie odnośniki i niniejszym zrzekamy się takiej odpowiedzialności. Zastrzegamy sobie prawo do wycofania zgody na publikację odnośnika do tej witryny internetowej w dowolnym czasie i z dowolnej przyczyny. Każdy, kto zapewnia dostęp do tej witryny internetowej lub informacje z nią powiązanie, za pośrednictwem odnośnika lub inaczej, odpowiada za zwrócenie uwagi osoby uzyskującej taki dostęp lub informacje na niniejsze Warunki Użytkowania. Niezastosowanie się do powyższego wymogu nie oznacza ponoszenia przez nas odpowiedzialności.
9. Brak gwarancji
NINIEJSZA WITRYNA JEST OFEROWANA W FORMIE "TAKIEJ, W JAKIEJ JEST", BEZ ŻADNYCH GWARANCJI. W NAJSZERSZYM MOŻLIWYM ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ WŁAŚCIWE PRAWO I ZGODNYM Z WŁAŚCIWYM PRAWEM, FIRMA BLACK & DECKER, SBDK, JEJ PODMIOTY ZALEŻNE, DOSTAWCY USŁUG I LICENCJODAWCY UNIEWAŻNIAJĄ WSZELKIE GWARANCJE, WYRAŻONE, DOMNIEMANE, USTAWOWE I INNE. BEZ USZCZERBKU DLA POWYŻSZEGO ZAPISU, FIRMA BLACK & DECKER I JEJ PODMIOTY ZALEŻNE, DOSTAWCY USŁUG I LICENCJODAWCY NIE UDZIELAJĄ UŻYTKOWNIKOWI ANI JEGO FIRMIE (A) ŻADNYCH GWARANCJI WARTOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, TYTUŁU WŁASNOŚCI I BRAKU NARUSZENIA PRAW; (B) GWARANCJI DOTYCZĄCYCH OPÓŹNIEŃ, PRZERW, BŁĘDÓW LUB POMINIĘĆ W DZIAŁANIU TEJ WITRYNY LUB JAKICHKOLWIEK JEJ CZĘŚCI; (C) GWARANCJI DOTYCZĄCYCH PRZESYŁU LUB DOSTARCZANIA TEJ WITRYNY LUB JEJ DOSTĘPNOŚCI W OKREŚLONYM CZASIE LUB MIEJSCU; (D) GWARANCJI DOTYCZĄCYCH UŻYTKOWANIA, WAŻNOŚCI, ŚCISŁOŚCI, AKTUALNOŚCI LUB NIEZAWODNOŚCI TEJ WITRYNY LUB WSZELKICH INFORMACJI NA NIEJ OPUBLIKOWANYCH LUB WYNIKÓW ICH WYKORZYSTANIA; ORAZ (E) GWARANCJI DOTYCZĄCYCH WITRYN INTERNETOWYCH, Z KTÓRYMI TA STRONA JEST POŁĄCZONA ODNOŚNIKAMI, A FIRMA BLACK & DECKER, JEJ PODMIOTY ZALEŻNE, DOSTAWCY USŁUG I LICENCJODAWCY UNIEWAŻNIAJĄ WSZELKIE TAKIE GWARANCJE. To Użytkownik odpowiada za ocenę (lub skorzystanie z profesjonalnych porad dotyczących) dokładności i kompletności wszelkich informacji, oświadczeń, opinii oraz innych materiałów na tej witrynie internetowej lub jakiejkolwiek witrynie internetowej, która jest z nią połączona odnośnikiem. W niektórych jurysdykcjach wykluczenie lub unieważnienie pewnych gwarancji jest niedozwolone. Zgodnie z tym niektóre z powyższych postanowień dotyczących ograniczenia odpowiedzialności nie mają zastosowania do Użytkownika. Nie próbujemy wykluczać ani ograniczać odpowiedzialności w żaden sposób za śmierć lub obrażenia ciała spowodowane przez zaniedbanie lub za podanie fałszywych informacji. Niniejszym ustawowe prawa konsumenta Użytkownika nie są ograniczone.
10. Wyłączenie odpowiedzialności prawnej
W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ WŁAŚCIWE PRAWO MY, W IMIENIU NASZYCH PRACOWNIKÓW, PRZEDSTAWICIELI, DOSTAWCÓW I WYKONAWCÓW, WYKLUCZAMY ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA WSZELKIE STRATY LUB KOSZTY DOWOLNEGO RODZAJU I POWSTAŁE W DOWOLNY SPOSÓB, W TYM, W SZCZEGÓLNOŚCI, ZA WSZELKIE SZKODY I ODSZKODOWANAI BEZPOŚREDNIE, POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, KARNE LUB WYNIKOWE, UTRATĘ MOŻLIWOŚCI UŻYTKOWANIA, UTRATĘ DANYCH, STRATY SPOWODOWANE PRZEZ WIRUSA, UTRATĘ PRZYCHODÓW LUB ZYSKU, UTRATĘ LUB USZKODZENIE MIENIA, ROSZCZENIA OSÓB TRZECICH BĄDŹ INNE STRATY WSZELKIEGO RODZAJU LUB NATURY, NAWET JEŚLI ZOSTALIŚMY POWIADOMIENI O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH STRAT LUB SZKÓD, WYNIKAJĄCYCH Z UŻYTKOWANIA TEJ WITRYNY INTERNETOWEJ LUB DOWOLNEJ WITRYNY INTERNETOWEJ POŁĄCZONEJ Z TĄ WITRYNĄ ODNOŚNIKIEM. UŻYTKOWNIK PONOSI PEŁNĄ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA ZASTOSOWANIE UZNANYCH PRZEZ SIEBIE ZA KONIECZNE PROCEDUR TWORZENIA KOPII ZAPASOWYCH DANYCH I KONTROLI ANTYWIRUSOWEJ. STANOWI TO UNIWERSALNE OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI MAJĄCE ZASTOSOWANIE DO WSZELKICH STRAT I SZKÓD DOWOLNEGO RODZAJU, NIEZALEŻNIE OD TEGO, CZY DOMNIEMANA ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKA Z UMOWY, ZANIEDBANIA, DELIKTU, ZASADY RYZYKA, CZY JEST OPARTA NA JAKIEJKOLWIEK INNEJ PODSTAWIE. NIEKTÓRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJĄ NA STOSOWANIE PODANYCH POWYŻEJ OGRANICZEŃ ODPOWIEDZIALNOŚCI, DLATEGO TE OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI MOGĄ NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO UŻYTKOWNIKA. JEŚLI JAKAKOLWIEK CZĘŚĆ TEGO OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI ZOSTANIE UZNANA ZA NIEWAŻNĄ LUB NIEWYKONALNĄ Z JAKIEKOLWIEK PRZYCZYNY, W TAKICH OKOLICZNOŚCIACH ZBIORCZA ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY BLACK & DECKER, JEJ PODMIOTÓW ZALEŻNYCH, DOSTAWCÓW USŁUG I LICENCJODAWCÓW, KTÓRA W INNEJ SYTUACJI BYŁABY OGRANICZONA, NIE BĘDZIE PRZEKRACZAĆ WARTOŚCI zł 430. NIE PRÓBUJEMY W ŻADEN SPOSÓB WYKLUCZAĆ ANI OGRANICZAĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŚMIERĆ LUB OBRAŻENIA CIAŁA SPOWODOWANE PRZEZ ZANIEDBANIE LUB ZA PODANIE FAŁSZYWYCH INFORMACJI ANI ŻADNEJ INNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI, KTÓREJ WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE ZGODNIE Z WŁAŚCIWYM PRAWEM JEST NIEMOŻLIWE.
11. Zwolnienie z odpowiedzialności
Użytkownik zgadza się zwolnić nas oraz naszych dyrektorów, przedstawicieli, agentów i pracowników z odpowiedzialności i w inny sposób zabezpieczyć przed wszelkimi roszczeniami, odpowiedzialnością, stratami, kosztami lub żądaniami, w tym kosztami prawnym, powiązanymi z naruszeniem przez Użytkownika niniejszych Warunków Użytkowania lub uzyskaniem dostępu do lub użytkowaniem niniejszej witryny internetowej lub wszelkich informacji, materiałów, produktów lub usług dostępnych poprzez tę witrynę.
12. Licencja i dostęp do witryny
Black & Decker i SBDK udzielają Użytkownikowi ograniczonej licencji na uzyskiwanie dostępu do tej witryny internetowej i wykorzystywanie jej do celów osobistych, ale nie na pobieranie (poza zapisem strony w pamięci podręcznej) lub modyfikowanie jej lub jakichkolwiek jej części, z wyjątkiem uzyskania wyraźnej pisemnej zgody Black & Decker i/lub SBDK. Niniejsza licencja nie obejmuje żadnego prawa do dalszego sprzedawania lub komercyjnego wykorzystania tej witryny internetowej lub jej zawartości; żadnego prawa do gromadzenia list, opisów lub cen produktów; żadnego prawa do wykorzystywania tej witryny lub jej treści do tworzenia dzieł pochodnych; żadnego prawa do pobierania lub kopiowania informacji o kontach na rzecz innego kupca lub handlowca; ani żadnego prawa do wykorzystywania technik pozyskiwania danych, robotów lub podobnych narzędzi do gromadzenia i wydobywania danych. Niniejszej witryny internetowej ani żadnych jej części nie wolno reprodukować, duplikować, kopiować, sprzedawać, odsprzedawać, odwiedzać ani inaczej wykorzystywać do żadnych celów komercyjnych bez wyraźnej pisemnej zgody Black & Decker.
13. Zmiany i zachowanie ważności
Black & Decker i SBDK zastrzega prawo do zmiany, edycji, usunięcia, zawieszenia lub wstrzymania, tymczasowo lub na stałe, tej witryny internetowej (i jej dowolnej części) i/lub informacji, materiałów, produktów i/lub usług dostępnych poprzez tę witrynę (lub jej dowolną część) po powiadomieniu lub bez uprzedniego powiadomienia. Te warunki zostały ostatni raz zaktualizowane w dniu 28 sierpnia 2016 r. Użytkownik zgadza się, że nie będziemy ponosić odpowiedzialności wobec Użytkownika ani osób trzecich za żadną modyfikację, edycję, usunięcie, zawieszenie lub wstrzymanie tej witryny internetowej. Jeśli jakikolwiek z tych warunków zostanie uznany za nieważny lub niewykonalny z dowolnej przyczyny, taki warunek zostanie uznany za nieważny bez wpływu na ważność i wykonalność pozostałych warunków. Fakt nieskorzystania przez Black & Decker i/lub SBDK z jakiegokolwiek prawa lub zapisu nie oznacza zrzeczenia się takich praw lub unieważnienia takich zapisów.
14. Prawo właściwe i jurysdykcja
Niniejsza witryna jest kontrolowana i zarządzana przez Black & Decker i SBDK z biur w Polska. Tworzenie, istnienie, konstrukcja, wdrożenie, ważność pod każdym względem tych warunków lub dowolnego ich postanowienia oraz wszelkie spory dotyczące materiałów zawartych na tej witrynie internetowej podlegają prawu Polska. Sądy [insert relevant country] mają wyłączną jurysdykcję co do rozstrzygania wszelkich sporów wynikających z tych warunków lub korzystania z tej witryny oraz powiązanych z warunkami lub korzystaniem ze strony. Użytkownik nieodwołalnie zgadza się podlegać wyłącznej jurysdykcji prawa Polska. Bez uszczerbku dla powyższego zapisu, zachowujemy prawo do wszczynania postępowania prawnego w dowolnej jurysdykcji, w której według naszego uznania doszło do naruszenia postanowień tej umowy lub w której takie naruszenie miało początek. Dostęp do i korzystanie z niniejszej witryny internetowej lub informacji, materiałów, produktów i/lub usług na tej witrynie internetowej może być prawnie zabronione w niektórych krajach lub jurysdykcjach. Użytkownik odpowiada za przestrzeganie właściwego prawa kraju, z którego uzyskuje dostęp do tej witryny internetowej. Nie gwarantujemy, że informacje zawarte na tej witrynie są odpowiednie lub dostępne do użytku w innych miejscach poza USA lub Unią Europejską.
15. Całość umowy
Niniejsze Warunki Użytkowania stanowią całość umowy między Użytkownikiem a nami w odniesieniu do tej witryny internetowej, a żadne oświadczenia, zachęty, czy to ustne czy pisemne, które nie są zawarte w niniejszych Warunkach, nie są wiążące dla żadnej ze stron niniejszej umowy. Niewykorzystania przez nas możliwości wynikających z dowolnego zapisu niniejszych Warunków Użytkowania nie należy uznawać za unieważnienie takiego zapisu lub zrzeczenie się prawa do jego zastosowania. Jeśli dowolny z zapisów niniejszych Warunków Użytkowania zostanie uznany przez właściwy sąd za niezgodny z prawem, taki zapis zostanie zmieniony i będzie interpretowany w taki sposób, aby jak najlepiej osiągnąć cel oryginalnego zapisu w najszerszym zakresie dopuszczalnym przez prawo, a pozostałe postanowienia niniejszych Warunków Użytkowania pozostaną w pełni obowiązujące i ważne.
16. Zrzeczenie się praw
Fakt, w dowolnej chwili, braku wymagania przez Black & Decker i/lub SBDK przestrzegania dowolnego postanowienia niniejszych Warunków Użytkowania lub nieskorzystania z dowolnego z praw podanych w niniejszych Warunkach nie oznacza zrzeczenia się takiego prawa lub unieważnienia takiego postanowienia. Wszelkie zrzeczenia muszą być pisemne. Chyba że pisemne zrzeczenie praw zawiera wyraźne oświadczenie stanowiące inaczej, żadne zrzeczenie się praw przez Black & Decker i/lub SBDK związanych z naruszeniem dowolnego zapisu niniejszych Warunków Użytkowania lub dowolnego prawa z nich wynikającego nie może być interpretowane jako zrzeczenie się praw związanych z dalszym lub kolejnym naruszeniem takiego postanowienia, jako unieważnienie tego postanowienia lub zrzeczenie się jakichkolwiek praw wynikających z tych Warunków Użytkowania.
17. Kontakt się z nami
Jeśli masz jakieś pytania dotyczące tych Warunków Użytkowania lub innych kwestii, możesz skontaktować się z nami, pisząc na adres Stanley Black & Decker Polska Sp. z o. o., ul. Prosta 68 - 00-838 Warszawa - Polska lub przesyłając wiadomość e-mail na adres contact-web-poland@sbdinc. com.